Neste artigo, você será orientado sobre como redigir um currículo impecável em alemão, especificamente adaptado para o mercado de trabalho alemão. Escrever o seu currículo em alemão não é apenas uma questão de tradução, mas também compreender as particularidades e expectativas desse mercado. A finalidade de redigir um currículo em alemão ao se candidatar a uma vaga de emprego na Alemanha é demonstrar a sua capacidade de se comunicar efetivamente no idioma local, além de mostrar respeito e entendimento da cultura empresarial alemã.
Como Escrever um Currículo em Alemão: Frases Úteis e Tradução
No decorrer deste texto, você encontrará uma lista útil de termos relacionados à criação de um currículo em Alemão, todos traduzidos para o mesmo idioma. Esta lista tem como objetivo ajudá-lo na elaboração do seu currículo, proporcionando uma melhor compreensão dos termos comumente utilizados neste contexto e facilitando sua comunicação no ambiente profissional alemão.
- Estrutura do currículo: Lebenslauf-Struktur
- Formatação do currículo: Lebenslauf-Formatierung
- Educação: Bildung
- Habilidades: Fähigkeiten
- Estágio: Praktikum
- Experiência profissional: Berufserfahrung
- Informações de contato: Kontaktinformationen
- Objetivo profissional: Berufsziel
- Qualificações: Qualifikationen
- Línguas estrangeiras: Fremdsprachen
- Referências: Referenzen
- Histórico de emprego: Beschäftigungshistorie
- Certificações: Zertifikate
- Data de nascimento: Geburtsdatum
- Nacionalidade: Staatsangehörigkeit.
Como Escrever um Currículo em Alemão: Dicas de Gramática Essenciais
Ao escrever um currículo em alemão, é importante estar atento à gramática e às conjugações específicas desse idioma. Assim como em português, o currículo em alemão deve ser escrito na terceira pessoa. Por exemplo, ao invés de escrever "Eu trabalhei na empresa X", deverá ser escrito "Arbeitete bei Firma X" (Trabalhou na empresa X). Também é essencial manter a concordância verbal e nominal, garantindo que os substantivos, adjetivos e verbos estejam no gênero, número e caso corretos.
Em relação ao tempo verbal, o mais comum é utilizar o Präteritum (passado simples) para descrever experiências de trabalho anteriores. Como exemplo, ao descrever uma posição anterior como gerente, pode-se escrever "War als Manager bei Firma X tätig" (Atuou como gerente na empresa X). No entanto, para ações que ainda estão em andamento, o presente (Präsens) deve ser utilizado. Por exemplo, se você ainda está estudando, pode escrever "Studiert Betriebswirtschaft an der Universität X" (Estuda Administração na Universidade X). Além disso, vale lembrar que o alemão tem uma estrutura de frase mais flexível do que o português, permitindo que o sujeito, o verbo e o objeto apareçam em diferentes ordens. Porém, em um currículo, é melhor manter a estrutura mais comum com o sujeito no início da sentença.
A Importância da Estrutura e Formatação na Elaboração de um Currículo em Alemão
Um currículo bem estruturado é um instrumento poderoso para abrir portas no mercado de trabalho na Alemanha. Não apenas o conteúdo, mas o layout e a organização do currículo, são fatores determinantes para capturar a atenção dos empregadores. A apresentação visual do currículo, quando feita de maneira eficaz, pode transmitir profissionalismo e atenção aos detalhes, qualidades altamente valorizadas no mercado de trabalho alemão.
Além disso, um currículo bem organizado facilita a leitura e a compreensão das informações por parte do recrutador, permitindo que ele identifique rapidamente as habilidades e experiências relevantes do candidato. Ao enfrentar desafios de carreira, um currículo bem estruturado pode ser uma ferramenta vital para comunicar claramente os objetivos profissionais e as contribuições potenciais do candidato.
Portanto, ao buscar oportunidades de trabalho na Alemanha, é essencial investir tempo e esforço na elaboração de um currículo que seja não apenas informativo, mas também visualmente atraente e fácil de ler, pois isso pode fazer toda a diferença.
Além do modelo de currículo em Alemão, temos outros modelos que você pode querer verificar.
Dominando a Arte de Escrever um Currículo em Alemão: A Importância da Formatação Correta
- Fontes: Opte por fontes clássicas e legíveis como Arial, Times New Roman ou Calibri. No mercado alemão, é comum usar fontes que são fáceis de ler e mais formais, para transmitir profissionalismo e seriedade.
- Formato: O formato mais comum para um currículo na Alemanha é o A4. Este é o padrão na maioria dos países europeus, incluindo a Alemanha, e é preferido pelos empregadores por ser fácil de manusear e arquivar.
- Margens: Mantenha as margens do currículo entre 1 e 1,5 cm. Isto não só ajuda a manter o currículo esteticamente agradável, mas também garante que o texto não seja cortado ao ser impresso.
- Marcadores: Use marcadores para destacar informações importantes, como habilidades e experiências profissionais. No entanto, evite uso excessivo de marcadores, pois isso pode tornar o currículo visualmente confuso e difícil de ler.
- Separadores: Use linhas de separação para dividir diferentes seções do currículo. Isto ajuda a guiar o olho do leitor e torna o documento mais fácil de navegar.
- Cores: No mercado alemão, é melhor manter um esquema de cores neutro e profissional. Cores brilhantes e chamativas podem ser percebidas como pouco profissionais. Escolha cores como preto, cinza e azul marinho.
- Conselho: O principal ponto a lembrar ao criar um currículo para o mercado alemão é a clareza. As informações devem ser apresentadas de forma clara e concisa, com foco nas habilidades e experiências relevantes para a vaga. Evite enfeitar demais o currículo com elementos gráficos desnecessários, pois isso pode distrair o leitor das informações mais importantes.
Dominando a Arte de Escrever um Currículo Impactante em Alemão: A Importância da Estrutura Correta
A estrutura de um currículo em Alemão segue um formato padrão, e é importante destacar certas seções para garantir que o candidato se destaque entre os demais. Aqui estão algumas das partes mais importantes:
- Dados pessoais (Persönliche Daten): Aqui, você deve incluir seu nome completo, endereço, data de nascimento e contato. Lembre-se de que, ao contrário de outros países, na Alemanha é comum incluir uma foto profissional no currículo.
- Perfil profissional (Berufliches Profil): Este é um resumo conciso de suas habilidades e experiências. Certifique-se de enfatizar pontos que são relevantes para o trabalho ao qual está se candidatando.
- Experiência de trabalho (Berufserfahrung): Liste suas experiências de trabalho em ordem cronológica inversa, começando pelo emprego mais recente. Inclua o nome da empresa, o período de emprego e uma breve descrição de suas responsabilidades.
- Educação (Bildung): Similar à seção de experiência de trabalho, você deve listar suas qualificações acadêmicas em ordem cronológica inversa. Na Alemanha, é comum listar até mesmo o nome da escola secundária.
- Habilidades (Fähigkeiten): Aqui, você pode listar habilidades linguísticas e de informática. Por exemplo, se você é proficiente em alemão e inglês, certifique-se de mencionar isso, pois a maioria das empresas alemãs valoriza a fluência em inglês.
- Seções adicionais (Zusätzliche Abschnitte): Esta seção pode incluir informações como hobbies, interesses e referências. No entanto, todos os hobbies e interesses listados devem ser relevantes para o trabalho ao qual você está se candidatando. Por exemplo, se você está se candidatando a um cargo de marketing, pode mencionar que tem um blog ou um canal no YouTube.
Dominando o Cabeçalho: Como Escrever um Currículo Impactante em Alemão
A importância do cabeçalho em um currículo em idioma alemão é inegável: ele deve estar claramente visível e conter todas as informações de contato essenciais para que o recrutador possa entrar em contato com o candidato.
Para fazer um cabeçalho eficaz, siga estas instruções:
- O primeiro elemento do cabeçalho deve ser o sobrenome, seguido do primeiro nome. Isso é importante porque, na cultura alemã, o sobrenome tem mais peso e é mais formalmente reconhecido primeiro.
- A seguir, o candidato deve listar a sua profissão e a disciplina em que se especializou. Esse é um ponto crucial para o recrutador entender rapidamente quais são as competências e a área de atuação do candidato.
- O endereço para correspondência deve ser o próximo item no cabeçalho. Isso inclui o nome da rua, o número da casa, o código postal e a cidade. Esta informação é importante para que as empresas possam enviar correspondências oficiais, se necessário.
- O número de telefone deve ser listado em seguida. É fundamental incluir o código do país se a candidatura for para uma posição internacional. Isso garante que o recrutador possa entrar em contato com o candidato, independentemente da localização.
- Finalmente, o endereço de e-mail deve ser incluído no cabeçalho. Isso oferece outra maneira conveniente para os recrutadores entrarem em contato. É aconselhável que o endereço de e-mail seja profissional e contenha o nome do candidato de alguma forma, para facilitar a identificação.
Seguindo estas instruções, o candidato conseguirá criar um cabeçalho de currículo eficaz e informativo em alemão.
O Impacto da Foto no Seu Currículo em Alemão: O Que Você Precisa Saber!
No mercado de trabalho alemão, é de praxe incluir uma foto no currículo. A foto deve ser uma foto profissional de alta qualidade, semelhante a uma foto de passaporte. Deve ser recente, e apresentar uma imagem clara e nítida do candidato, de preferência com um fundo neutro.
A foto deve ser colocada no canto superior direito da primeira página do currículo. Em termos de tamanho, uma foto de 4,5 cm x 6,0 cm é o padrão. É importante que o candidato esteja vestido de maneira profissional e adequada para a foto, uma vez que esta será a primeira impressão que o empregador terá.
Incluir uma foto no currículo faz parte da cultura de trabalho alemã e é visto como uma maneira de o candidato apresentar-se de forma completa. No entanto, a foto deve ser usada para complementar as informações fornecidas no currículo, e não para substituir ou desviar a atenção das qualificações e experiências relevantes do candidato.
A Importância da Experiência Profissional ao Elaborar um Currículo para o Mercado de Trabalho Alemão
Como Descrever suas Experiências Anteriores ao Escrever um Currículo em Alemão
A seção de experiência profissional no currículo em alemão é crucial, pois proporciona ao empregador uma visão detalhada das habilidades e competências do candidato. Esta seção, quando bem escrita, pode destacar a capacidade do candidato de enfrentar desafios e entregar resultados, características altamente valorizadas no mercado de trabalho alemão.
- Ordem cronológica: No currículo alemão, a experiência profissional deve ser listada em ordem cronológica inversa, começando com o emprego mais recente. Isso permite que o empregador veja imediatamente quais foram as últimas responsabilidades e conquistas do candidato.
- Datas do contrato: É importante especificar as datas de início e fim de cada contrato. Isso proporciona uma visão clara do compromisso e da estabilidade do candidato.
- Cargo: O título do cargo deve ser claro e preciso, para que o empregador possa entender rapidamente o nível de responsabilidade do candidato.
- Lista com marcadores: Para cada cargo, use uma lista com marcadores para destacar as principais responsabilidades e realizações. Isso torna o currículo mais legível e permite que o empregador identifique rapidamente as competências do candidato.
- Descrição do cargo: A descrição do cargo deve ser concisa, mas informativa. Inclua detalhes específicos sobre as tarefas realizadas e os resultados alcançados.
- Uso de palavras-chave: O emprego de palavras-chave relevantes para a vaga desejada é fundamental. Isso aumenta as chances do currículo ser notado em meio a uma pilha de candidaturas, pois muitas empresas alemãs utilizam sistemas de rastreamento de currículos que buscam por palavras-chave específicas.
Lidando com a Ausência de Experiência ao Escrever um Currículo em Alemão
Preencher um currículo em Alemão pode parecer desafiador, especialmente se você não tem experiência. No entanto, com as dicas certas, você pode criar um currículo atraente que chamará a atenção dos empregadores. Aqui estão algumas sugestões simples para ajudá-lo a começar.
- Estrutura Clássica: Um currículo em alemão deve seguir uma estrutura clássica, começando com dados pessoais, seguido de formação acadêmica, experiência profissional, habilidades e interesses.
- Foco na Educação: Se você não tem experiência de trabalho, é aconselhável focar na sua formação acadêmica. Inclua todas as suas qualificações, cursos ou workshops relevantes.
- Experiências Internacionais: Se você tiver feito intercâmbios ou viagens de estudo, mencione-os no seu currículo. Isto pode ser visto como uma vantagem, pois demonstra a sua adaptabilidade e disposição para sair da sua zona de conforto.
- Práticas e Estágios: Mesmo que você não tenha experiência de trabalho formal, qualquer estágio ou prática pode ser incluído. Isto mostra que você tem alguma experiência no mundo do trabalho.
- Habilidades Técnicas e Linguísticas: Se você tem habilidades técnicas, como conhecimento de programas de computador, ou se você fala várias línguas, certifique-se de incluí-las no seu currículo.
- Trabalho Voluntário: Qualquer trabalho voluntário que você tenha feito pode ser incluído, pois mostra que você é proativo e tem uma mentalidade de serviço.
- Realizações e Prêmios: Se você ganhou algum prêmio ou alcançou algo significativo durante a sua formação, certifique-se de mencioná-lo.
- Referências: Se você pode fornecer referências de professores, conselheiros ou mentores, isso pode ajudar a fortalecer o seu currículo.
- Foto Profissional: Em muitos países de língua alemã, é comum incluir uma foto profissional no currículo. Certifique-se de que a foto é de alta qualidade e mostra você em um ambiente profissional.
- Carta de Apresentação: Junto com o currículo, uma carta de apresentação bem escrita pode ajudar a compensar a falta de experiência. Use-a para explicar por que você está interessado na posição e o que você pode trazer para a empresa.
A Importância da Formação Educacional ao Escrever um Currículo em Alemão
Die Bildungsabschnitt in einem Lebenslauf auf Deutsch ist von entscheidender Bedeutung, da er den potenziellen Arbeitgebern einen Einblick in die akademischen Qualifikationen und Fähigkeiten des Bewerbers gibt. Es ist das Segment, in dem der Bewerber seine schulischen und universitären Abschlüsse, Weiterbildungen und relevante Zertifizierungen aufführen kann. Arbeitgeber verwenden diese Informationen, um zu beurteilen, ob der Bewerber die notwendige Ausbildung und das Wissen für die ausgeschriebene Position besitzt. In einem Land wie Deutschland, in dem das Bildungsniveau hoch ist und große Bedeutung beigemessen wird, ist diese Rubrik besonders wichtig.
Darüber hinaus können die in diesem Abschnitt angegebenen Informationen auch Aufschluss über weitere Kompetenzen und Fähigkeiten des Bewerbers geben. Zum Beispiel können Arbeitgeber aus dem Studienfach oder den besuchten Kursen Rückschlüsse auf die Interessen und Fähigkeiten des Bewerbers ziehen, die über die rein akademischen Qualifikationen hinausgehen. Es ist also nicht nur eine Auflistung von Bildungsnachweisen, sondern ein wesentlicher Bestandteil des Lebenslaufs, der dazu beiträgt, ein vollständiges Bild des Bewerbers zu zeichnen.
Priorizando a Formação Educacional no Currículo em Alemão: Qual Deve Ser Colocado Primeiro?
A formação educacional é uma seção vital do currículo e, em muitos casos, deve ser colocada no início. No entanto, no currículo em Alemão, conhecido como Lebenslauf, a formação educacional (Bildungsweg) geralmente não aparece em primeiro lugar. O Lebenslauf segue um formato cronológico reverso, onde o conteúdo mais recente e, portanto, mais relevante, aparece primeiro. Portanto, a experiência profissional (Berufserfahrung) tende a aparecer antes da formação educacional, a menos que o candidato seja um recém-formado ou um estudante.
O motivo desta estrutura é enfatizar a experiência prática e as habilidades adquiridas, que são altamente valorizadas no mercado de trabalho alemão. Por exemplo, se um candidato está se candidatando a um cargo de engenheiro mecânico e tem vários anos de experiência na indústria, essa experiência deve aparecer antes da formação educacional. Isso permite que o recrutador veja imediatamente as realizações e competências relevantes do candidato.
No entanto, há situações em que a formação educacional deve aparecer em primeiro lugar no currículo em Alemão. Por exemplo, se um candidato está se candidatando a um cargo acadêmico ou de pesquisa, ou é um recém-formado sem muita experiência profissional, a formação educacional deve ser colocada no início do Lebenslauf. Nesses casos, os graus acadêmicos e as realizações educacionais do candidato são os aspectos mais relevantes de seu perfil para o recrutador.
A Importância das Habilidades no Currículo em Alemão
A importância das competências em um currículo em alemão é fundamental para a obtenção de uma vaga no mercado de trabalho da Alemanha. Isso se deve ao fato de que os recrutadores alemães valorizam muito as habilidades técnicas e pessoais dos candidatos. Além disso, a apresentação dessas competências de forma clara e objetiva demonstra ao recrutador que o candidato possui um bom entendimento de suas próprias habilidades e de como elas podem contribuir para a empresa. Portanto, é essencial destacar as competências mais relevantes para a vaga desejada, bem como as que são geralmente valorizadas no mercado de trabalho alemão, como a capacidade de trabalhar em equipe e a habilidade de resolver problemas.
Os recrutadores na Alemanha procuram candidatos que demonstrem não apenas competências técnicas, mas também habilidades interpessoais e a capacidade de se adaptar a novos ambientes e desafios. Eles valorizam a iniciativa, a criatividade, a capacidade de trabalhar sob pressão e a habilidade de se comunicar efetivamente. Além disso, o domínio do idioma alemão é de grande importância, pois é a língua oficial do país e é essencial para a comunicação no local de trabalho. Portanto, um currículo em alemão bem elaborado, que destaque as competências relevantes do candidato, é um passo crucial para conseguir uma boa colocação no mercado de trabalho alemão.
A seguir, apresentaremos uma lista de exemplos de habilidades interpessoais e técnicas que podem ser extremamente úteis ao elaborar um currículo em Alemão.
Habilidades interpessoais:
- Boa comunicação - Gute Kommunikation
- Trabalho em equipe - Teamarbeit
- Liderança - Führung
- Resolução de problemas - Problemlösung
- Flexibilidade - Flexibilität
- Organização - Organisation
- Capacidade de adaptação - Anpassungsfähigkeit
- Empatia - Empathie
- Gestão do tempo - Zeitmanagement
- Motivação - Motivation
Habilidades técnicas:
- Conhecimento em informática - IT-Kenntnisse
- Habilidade com números - Zahlenverständnis
- Experiência com software específico (por exemplo, Photoshop) - Erfahrung mit bestimmter Software (z.B. Photoshop)
- Conhecimento em línguas estrangeiras - Fremdsprachenkenntnisse
- Habilidade em vendas - Verkaufsfähigkeiten
- Habilidades de gerenciamento de projetos - Projektmanagementfähigkeiten
- Experiência com SEO - SEO-Erfahrung
- Habilidades de marketing digital - Digitale Marketingfähigkeiten
- Experiência em programação - Programmiererfahrung
- Conhecimento em análise de dados - Datenanalysekenntnisse.
Seções Adicionais para Enriquecer seu Currículo em Alemão
- "Idiomas": A seção de idiomas é fundamental em um currículo, principalmente se você está buscando oportunidades internacionais. Mostrar proficiência em vários idiomas pode abrir muitas portas e destacar seu perfil entre outros candidatos. A Alemanha é um país multicultural e muitas empresas operam globalmente, portanto, ter habilidades linguísticas pode ser uma grande vantagem.
- "Certificados": Incluir uma seção de certificados pode ajudar a reforçar suas qualificações e experiências. Certificados mostram que você se esforçou para aprender e se desenvolver em sua área de especialização. Recrutadores alemães valorizam candidatos que estão comprometidos com o desenvolvimento profissional contínuo. Certificados relevantes para a posição que você está se candidatando podem aumentar suas chances de ser selecionado para uma entrevista.
As categorias de "Idiomas" e "Certificados" são extremamente importantes em um currículo, especialmente quando aplicados no contexto alemão. A Alemanha é um país com uma economia forte, e muitas das suas empresas operam em nível internacional. Portanto, a capacidade de falar diferentes idiomas é muitas vezes uma habilidade valiosa e procurada pelos empregadores. Além disso, a proficiência em alemão muitas vezes é um requisito para trabalhar no país, tornando esta seção crucial para o currículo.A seção de "Certificados" também desempenha um papel importante. A Alemanha é conhecida por seu alto padrão de qualidade em educação e formação profissional. Assim, os empregadores alemães tendem a valorizar muito a formação contínua e os certificados de formação especializada. Incluir esses certificados no currículo pode demonstrar o compromisso do candidato com a aprendizagem e o desenvolvimento contínuo, o que pode ser um diferencial na hora da seleção.
Melhorando Seu Currículo em Alemão: Dicas e Estratégias Essenciais
Melhorar seu currículo na língua alemã pode ser um desafio, mas é necessário se você deseja se destacar no mercado de trabalho na Alemanha. Aqui estão algumas dicas práticas que podem te ajudar:
- Inclua todos os seus dados de contato no topo do currículo: Na Alemanha, é comum incluir seu nome, endereço, data de nascimento e estado civil no topo do currículo, além dos detalhes de contato habituais.
- Use o formato de currículo alemão: O formato de currículo alemão difere ligeiramente do formato que você pode estar acostumado. Normalmente começa com detalhes pessoais, seguido de experiência profissional (começando com o mais recente), educação e, finalmente, habilidades e interesses.
- Certifique-se de que seu currículo esteja livre de erros gramaticais: Isso é especialmente importante se o alemão não for sua primeira língua. Considere a possibilidade de contratar um revisor para garantir que seu currículo esteja livre de erros.
- Inclua uma foto profissional: Na Alemanha, é comum incluir uma foto profissional em seu currículo. Certifique-se de que a foto seja recente e apresente você de maneira profissional.
- Menção de habilidades linguísticas: Se você fala alemão, certifique-se de mencioná-lo em seu currículo. Seja honesto sobre seu nível de proficiência.
- Use referências: É comum na Alemanha incluir referências no seu currículo. Se possível, inclua o contato de um antigo empregador que possa falar sobre suas habilidades e experiências.
- Certificados e diplomas: Na Alemanha, os empregadores valorizam muito as qualificações formais. Portanto, se você tiver certificados ou diplomas relevantes para o trabalho ao qual está se candidatando, certifique-se de incluí-los.
- Seja conciso: Tente manter seu currículo em no máximo duas páginas. Os empregadores alemães preferem currículos concisos e diretos ao ponto.
Elementos-chave para Escrever um Currículo em Alemão
Em conclusão, criar um currículo em alemão requer um cuidado especial para garantir que os detalhes corretos são destacados e apresentados de uma maneira que seja atraente para os empregadores alemães. Entender a estrutura e as expectativas culturais pode fazer uma diferença significativa na sua candidatura. Aqui estão algumas dicas-chave que você deve levar em consideração:
- Estrutura clara e concisa: O currículo deve ser estruturado de forma lógica e fácil de seguir. Informações como educação e experiência de trabalho devem ser listadas em ordem cronológica inversa.
- Fotografia profissional: Na Alemanha, é comum incluir uma foto profissional no currículo. Certifique-se de que a foto seja atual e apresente você de maneira adequada e profissional.
- Informações de contato completas: Inclua seu nome completo, endereço, número de telefone e endereço de e-mail. Na Alemanha, também é comum incluir a data e local de nascimento.
- Referências: Ao contrário de alguns outros países, os empregadores alemães esperam ver referências no currículo. Certifique-se de incluir informações de contato para pelo menos duas referências.
- Habilidades de idioma: Se você fala outros idiomas além do alemão, certifique-se de incluí-los no seu currículo, juntamente com o seu nível de proficiência.
- Qualificações e certificados: Os empregadores alemães valorizam muito as qualificações formais e os certificados. Certifique-se de listar todos os relevantes para a posição que está a candidatar-se.
- Seja honesto: Nunca exagere ou minta sobre suas habilidades ou experiências. A honestidade é altamente valorizada na cultura de trabalho alemã.
- Revisão: Antes de enviar o seu currículo, certifique-se de revisá-lo cuidadosamente para corrigir quaisquer erros de gramática ou ortografia. Um currículo bem escrito e livre de erros faz uma boa primeira impressão.
Como Escrever um Currículo e Carta de Apresentação em Alemão
A carta de apresentação é um aspecto crucial ao se candidatar a um emprego na Alemanha, pois é nela que você tem a oportunidade de se destacar dos demais candidatos. Este documento permite que você apresente suas habilidades, experiências e motivações de maneira mais profunda e personalizada, o que um currículo por si só não consegue fazer. Na Alemanha, os empregadores valorizam muito a capacidade de um candidato de se comunicar eficazmente, portanto, uma carta de apresentação bem escrita pode demonstrar essa competência. Além disso, ela pode refletir seu comprometimento e interesse na vaga, mostrando ao recrutador que você pesquisou sobre a empresa e a posição para a qual está se candidatando.